Saison 1999/2000: Konzert 3

Sonntag, 28. November 1999 17 Uhr Sendesaal des Deutschlandfunks

Weltliche Musik

aus dem maurischen, sephardischen, christlichen und amerikanischen Spanien LaRisa Köln Maria Jonas - Mezzosopran Paulina van Laarhoven - Viola da Gamba, Lirone Margit Schultheiß - Harfe Stephan Rath - Laute

Kaum eine Kultur ist Zentraleuropa ferner geblieben als diejenige der Iberischen Halbinsel. Bis in unser Jahrhundert hinein werden die kulturellen Äusserungen der einstigen kulturell und politisch führenden Macht Spaniens als exotisch bewundert. Damit sind die Kenntnisse und Einsichten über die reichhaltige Kulturgeschichte Spaniens auf wenige Clichées (wie Flamenco, Gitarrenmusik und Stierkampf) reduziert. Die Kölner Sängerin Maria Jonas und die Mitglieder ihres Ensembles LaRisa werden in ihrem Programm A la dulce risa (beim süssen Lächeln ...) aus den kulturell reichhaltigen Epochen Spaniens einen faszinierenden Überblick aus der Alten Musik Spaniens durch vielen Jahrhunderten und iberische Kulturen anbieten.

Programmfolge

¿Qu'es de ti, desconsolado?
Romance von Juan del Encina (1468-1529)

Romance del Rey Moro que perdió Alhama
von Luis de Narvaez (1500-1580)

Tres Morillas Villancico aus dem Cancionero del Palacio Levanta, Pascual Canción
von Juan del Encina

La Mañana de Sant Juan Canción
von Diego Pisador (um 1509-1557)

Ricercata I
von Diego Ortiz (Mitte des 16. Jahrhunderts)

Diferencias sobre "Guardame las vacas"
von Luis de Narvaez

Fantasia que contrahaze la harpa en la manera de Ludovico
von Alonso Mudarra (um 1520-1580)

A la mina no voy
Kolumbien, 17. Jahrhundert

Et resurrexit, Benedictus
von Josquin Desprez (um 1450-1521) und Huehuetlatolli

Ratschläge der Nahua-Indianer zur Erlangung von Weisheit und Glück auf Erden
Mexiko, 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts

Cuando el bien que adoro von Tomás de Torrejón y Velasco
(Perú, 17. Jahrhundert)

Hanacpachap
von Juan Pérez de Bocanegra (Perú, 17. Jh.)

Nani, Nani Porque lloras blanca niña Avre me la puerta
Sephardische Lieder

Fantasia del Maestro
von Luys de Milán (um 1500-nach 1561)

Diferencias sobre el canto "La dama le demanda"
von Antonio Cabezón (1510-1566)

Danza Alta
von Francesco della Torre (15./Anfang 16. Jahrhundert)

Oy comamos y bebamos So ell enzina Mas vale trocar Villancicos
von Juan del Encina

A la dulce risa del Alva Folia
von Matteo Romero (gest. 1647

Seguidillas en eco
anonym

Zu dieser Aufführung

Die Musik unseres Programms stammt zum größten Teil aus spanischen Liedersammlungen wie dem "Cancionero del Palacio", dem "Cancionero Columbina" und dem "Cancionero de la Sablonara", die noch einer wichtigen mittelalterlichen Tradition angehören: Man sammelte das gesamte bekannte Liedmaterial, entweder als Zeugnis für die Nachwelt oder auch nur aus Stolz, Besitzer einer solchen Sammlung zu sein. Fromme Lieder und Sprüche, Volksfesten abgelauschte Tänze, an die ferne Hofdame gerichtete Liebeslieder, das Aufarbeiten politischer Ereignisse, wie z.B. der Fall Granadas - dies alles und mehr wird in den Liedern beschrieben. Und gerade durch die unmittelbar ergreifende Welt der Musik werden uns, dem Menschen des ausgehenden 20.- und beginnenden 21. Jahrhunderts, die Melancholie der Weltanschauung und die tiefe Frömmigkeit der Menschen des 15. und 16. Jahrhunderts sowie die verfeinerten und komplizierten Lebensformen des spanischen Hofes näher gebracht. Wie die japanischen Haikus sind die meist kurzen Gedichte, denen die Lieder zu Grunde liegen, so reich und anregend für die Fantasie, dass sie nicht allzu deutlich werden müssen.

Maria Jonas

Die Mitwirkenden

LaRisa Köln
Maria Jonas - Mezzosopran
Paulina van Laarhoven - Viola da Gamba, Lirone
Margit Schultheiß - Harfe
Stephan Rath - Laute

Sendung im Deutschlandfunk am 14. Dezember 1999 ab 21.05 Uhr.